Wednesday 26 July 2017

Closed Captioning Rates

The Increase of closed captioning rates by provider

Millions upon millions of people through online platforms watch videos via Facebook, Vimeo, YouTube, and other social media websites and video hosting sites. With this huge potential for a wider audience, closed captioning rates is also on the rise. According to a report, in 2018, 74 percent of online video will account for most consumer internet traffic. 

Additionally, a report by WordStream states that during any given week about 45% of people watch almost an hour video on YouTube or Facebook. With this in mean, do you see what these statistics mean for marketers and businesses? Therefore, your video strategy is critical to return on investment and digital success. One way of getting more content in front of users is the use of closed captioning videos. This is different but yet equivalent to video transcription. Closed captioning enables text within and on an existing video instead of adding a transcription of the video in the explanation.

Closed captioning rates per hour for your video strategy
In trying to win a wider audience, the video strategy employed is very important, as it will be the key to success. For most people instead of going for quality captioning service, they go for cheap closed captioning rates per hour service providers without giving a thought on the quality of their caption. Because of this, the following point will enlighten you on the importance of having a good video strategy.

Silence is underestimated: For those who want to make the best out of Facebook videos, autoplay caption feature is amazing. For most viewers that watch these videos, do that in a mute state. Therefore adding the feature of a closed caption to the video, potential customers and people, in general, will have the option of watching such video content anywhere. In the situation where the environment isn’t conducive such as commuting on the train or standing on a busy street, such video can be watched. Captioning Services can provide the needed speech in written format without losing the message from such video.

Videos made for multiple languages: Getting quality video transcripts or closed captioning is the foremost step in translation the content of your video for a global audience. With about 67% views of YouTube videos coming from countries not speaking English, translated closed captions is now in great demand and because of this, the rates for closed captioning services have surged. Many people who want their business to grow globally have considered translating their video using a closed captioning.


Extra content made simple: The spreading of content in a tactical way most times mean repurposing the most high-traffic. Getting access to accurate transcription of a video with great closed captioning, production of new content becomes much easier as cutting – copying – pasting – editing. Text based video translation and closed captioning make it easy and quicker to search and scan for key topics and phrases, to enable you to pull quotes within any marketing materials. Because of this, most companies in a quest to boost their audience do not consider the closed captioning rates offered by most service provider but focus mostly on the return on investment on such video. for more info visit our subtitling services

Wednesday 19 July 2017

Difference between closed and open captioning

For many decades, video has played a vital part in education. However, today in computer-based multimedia format, video is utilized increasingly in web-based and distance learning educational applications. Nevertheless, the audio aspect of a video presentation is unreachable to people who don’t hear or are hard of hearing.

 Captions refer to the onscreen text displayed on a video product’s dialogue, description of relevant sounds not accessible to people. These captions are in accord with the image of the video in order to enable viewers to have access to the content.

 Caption are of two types: Open captioning and closed captioning. 

1. The only difference between them is that open caption is always in view and the viewers cannot turn them off whereas the viewer can turn off the closed captioning. 

2. Videos accessible on the Internet may be open or closed captions. 

3. The closed captions show only they are supported by the user agent. Recently, most media viewer software applications support the close video captioning.

The advantage of using open captioning services for videos
1. The provision of video products with closed captioning brings the responsibility to the user in understanding how to turn the captions on, either in their media viewer software or on their television sets. Therefore, the user is not confronted with the burden, some individual debate in favor of using open captioning services for video products. 

2. Open-captioning promoters also advocate that captioning has a global design and benefits people with hearing impairment or those whose English Language is not their primary language. Besides this, the use of caption is beneficial for people in health clubs, noisy areas or within sports bars. In addition, in the situation where the spoken word is on the open caption, it is not required for people with speech impairments.

3. In spite of the benefits of using open captions, there are also demerits. The open captioning rates differ and are calculated based on different factors such as length of the video, turnaround time, etc. some disadvantages result from the fact that the use of open caption is an integral part of the video stream while in the case of closed captions, it exists as a different text stream. 

4. Users can potentially index and archive video content if the captions are preserved as text. Additionally, open caption when compared to closed captions, are subject to loss of quality if the encoded video is compressed. With the mixture of disadvantages and advantages of closed and open captioning, it is significant for video creators to estimate the use of the video production with an informed result concerning which particular type of captioning to use. 

5. For instance, if a particular training video is made for people with disabilities, people in noisy area, or for large audiences, open caption may be your perfect option. Nevertheless, open captioning rates differ from one company to another and depends on the quality that you want from these particular service providers. for more info visit our captioning services

Friday 7 July 2017

University Research Transcription

University Research Transcription – Access To Information Made Easy

Just like other genres of transcription, University research transcription is finding increasing number of takers every day. University research transcription comprises of every kind of transcription work including academic interviews, theses, dissertations, lectures, conferences, seminars, focus group discussion, forums etc. 

It is not that students cannot transcribe such events themselves, but transcription work simply helps them to focus their time on study and they are not required spend hours and hours in jotting down an audio or video file. Professional transcriptions services come with certain advantages like the ability to transcribe any accent, and with industry specific jargon. 

For students this comes as a great boon; they are able to access the text form of the content that may otherwise be highly jargonized with the help of  University  transcription servicesSuch content may be difficult for them to understand and jot down.

There are few pointers that one should keep in mind when outsourcing University research transcription services.

Features of University research transcription services
      Accuracy: This is one of the foremost reasons why students outsource the transcription work. Ensure that your choice of transcription company does your task with utmost accuracy. For the purpose, it is also important to brief the company the kind of transcriber apt for your task. For example, if you are a medical student it is important that your transcription is done only by transcribers who understand and specialize in medical terminologies.

      The kind of software used: It is important that you are amply clear about the file format and the software that the company is going to use. Knowing the software and its compatibility with the kind of software that you are using for your academic research helps because, many times such transcriptions can be straight away inserted into the research. 

      Human based or machine based: Some of the transcription services process their transcription task by machines. It is needless to add here that such transcriptions are not as accurate as the human based ones, and more so when it involves academic research. Such a company may be charging you less but will hand over a shoddy job for sure. for more info visit vanan business transcription services

      Budget friendly price: It is not possible for the students to indulge in high expenses for transcription work. Be very sure of the price quotations of your transcription company before you hand over the job to them. Several of such companies may also offer discounts to students. Do enquire about them. If possible go for fixed pricing transcription so that it is possible for you to plan your grant budget.


Online university research transcription is gaining popularity. This is of great advantage to the students because students can easily send their files to be transcribed to the online transcription service provider and get perfectly transcribed files with minimum fuss and in the shortest possible time.

 When outsourcing your academic transcription work to an online university research transcription provider, be in constant touch with the transcribers just in case they or you have any doubts about any of the content.  


                                 


Market research transcription – the role and their significance

The need for a market research transcription rises up when a certain product is said to be launched under a firm. This type of transcript...